.

27.3.09

Voluntariado por la lengua

Desde hace un mes soy oficialmente "voluntària per la llengua", digo oficialmente porque llevaba algo más apuntada pero hasta finales del mes pasado no me habían dicho nada.

Las funciones son de lo más sencillo: quedas con tu pareja lingüística y durante una hora te dedicas simplemente a hablar en catalán, nada más. Eso durante, como mínimo, diez semanas... una vez pasado ese tiempo puedes pedir una nueva pareja, dejarlo, o seguir por tu cuenta con la que ya tienes. No eres profesor ni adoctrinas, sólo hablas y escuchas.

Puede parecer una tontería y más si tenemos en cuenta la falsa imagen que se tiene fuera de aquí del uso del catalán, pero lo cierto es que cuando llegas aquí y hablas a la gente en castellano enseguida te cambian a esa lengua, por lo que no necesitas hacer ni el menor esfuerzo. Lo que es genial al principio se acaba convirtiendo en un coñazo cuando lo que quieres es que te hablen en catalán para ir captando el acento y los usos.

Yo tardé unos cinco años en lanzarme a hablarlo: todas mis amigas me hablaban en castellano, bien porque era su lengua vehicular, bien porque sabían que venía de vivir fuera. Casi me da un pasmo las primeras veces... tenía miedo a equivocarme, a meter castellanadas a lo bestia... pero no fue así... Bueno, vale, quizás sí fue así, pero no lo noté porque una de mis amigas catalanoparlante vió el cielo abierto y empezó a hablarme en catalán. Gracias a ella avancé con las cosas más pesadas, me solté... y gracias a Gemma y a MariaTeresa conseguí fluidez y que ahora prácticamente piense en catalán y no en castellano.

Así que pensé que era el momento de devolver el favor... y ahora tengo una doble pareja lingüística: Nuria (de Toledo) y Amin (de Oujda). Nos reunimos los martes por la mañana en un café (en nada y menos será en una terracita) y sin darnos cuenta vuela la hora... Además, gracias a eso Amin me ayuda con mi arabe y yo a él con el catalán fuera de esa hora.

El Canal33 emitirá cada viernes a partir del 24 de abril la reposición de "10 cites"a las 21:25h, en esa serie se pueden ver diez ejemplos de este voluntariado por la lengua... yo os dejo la presentación de la campaña en Gavà.

18 comentaris:

RGAlmazán ha dit...

Yo traté de hacerlo aquí en Tortosa, pero me falló el voluntario catalán y no llegué a hacerlo. Ahora volveré a la carga. Porque puedo entenderlo pero soy incapaz de lanzarme a hablarlo, entre otras cosas porque aunque leo habitualmente, no lo practico. Todo el mundo cuando ven que hablo castellano me contesta en la misma lengua.
Es una experiencia interesantísima, que hay que aprovechar. Gente que voluntariamente entrega su tiempo para que se difunda y se aprenda su lengua. Una maravilla.

Salud y República

madebymiki ha dit...

Bon dia xicota!!
Et felicito per la decisió de fer-te voluntaria per la llengua, cal que hi hagi mes gent així, sobretot a zones com el Baix Llobregat on el català no es parla amb normalitat.

Suposo que qui és solidari ho és amb tot. Per desgràcia no és el meu cas, jo soc botiguer i quan plego ja n'estic tip de parlar amb gent.

Segur que això t'enganxa.

TAMINT ha dit...

mi madre tambien fue voluntaria per la llengua!!! y la experiencia fue muy positiva pero ella tardó mucho mas en que le confirmasen una pareja linguistica!!!!

Sònia... no tan fiera... ha dit...

Rafa, si no estuvieras tan lejos me ofrecia! :) La verdad es que es una experiencia fantástica en todos los sentidos, porque no hay nada forzado: lo haces porque quieres y en la medida que os va bien.. se lo recmendaria a todo el mundo! A ver si consigues una pareja pronto!

Petons!!

Sònia... no tan fiera... ha dit...

Miki, jo ho puc fer perquè tinc forces estones lliures, si no.. de totes maneres ja fas feina tú a una botiga!!!! A Gavà ara tenim un carnet del voluntariat i si t'identifiques amb ell el botiguer es compromet a no canviar al castellà encara que et costi.. trobo que és genial pels aprenents, perquè així no s'estresen!

I tens raó, estic enganxad ja! :) també és veritat que les meves parelles són genials i em congeniat... però es una bona entrada!

Petons!

Sònia... no tan fiera... ha dit...

Tamint supongo que aquí va más rápido porque es un sitio más pequeño... pero realmente pensaba que estaban tardando mucho en asignarme a alguien, y veo que no.. :)

Petons guapa!

Selma ha dit...

Mis últimos besitos antes del apagón ... volveré con muchos, muchos más a partir de las 21:30..
Timo, Preciosa!

Sònia... no tan fiera... ha dit...

:) eso es bueno Selma, nada mejor que un montón de besos.. me apunto!!! ;)

Yo también me he apagado...

Molts petons sadiqaty jamila!

Selma ha dit...

He vuelto, como prometí.... Y decirte que encuentro fantástico lo que se hace para aprender el Català, también hablaba castellano y fueron mis alumnos que me dijeron de atreverme a hablar Català... Nadie me lo había dicho ni obligado a hacer hasta entonces a ellos se lo debo... Se aprende de los alumnos... mucho más de lo que nos pensamos...
Molts petonets per tú la meva Sònia!

Sònia... no tan fiera... ha dit...

:) y estoy segura de que cuando comenzaste ya tenías un buen acento, porque hablando francés..

Creo que es muy bonita esta manera de compartir una lengua, demuestra cómo la llegamos a querer y como la respetamos..

Así que desde el fondo del corazón: moltísimes gràcies per parlar la meva llengua!

Molts petons dels més carinyosos que puguis trobar!

Selma ha dit...

T'ho volía respondre per mail... Però m'és igual, ben al contrari.. Que ho ha de saber tothom!
Ets una Amiga fantástica i les teves paraules i els teus petons m'han anat dret al cor, estic molt emocionada, Sònia, molt!

Mille baisers! Mille et un comme les nuits...

Sònia... no tan fiera... ha dit...

Aichhh moltísimes gràcies Selma... ja m'agradaria fer més, però ja saps que soc per aquí pel que vulguis, sense cap dubte ni preguntes...

Mille baisers pour toi mon ami!!

Lore ha dit...

Que bueno Sònia!
Cualquier día de estos, me apunto!!!...
Un beso
Lore

Sònia... no tan fiera... ha dit...

Y seguro que te lo pasarás bien Lore! :)

Un besazo!

Amina ha dit...

Gràcies. Ens calen més persones com tu! Gràcies de tot cor.

Sònia... no tan fiera... ha dit...

Amina ja saps que sense tú hauria estat impossible, primer perquè gràcies a tú parlo més fluid el català i després perquè tú em vas "presentar" aquest projcte.

Imik imik... ;)

Muakssss

kayla ha dit...

he pasado largas temporadas en Barcelona y jamas he tenido problemas por el idioma primero el catalan se entiende vastante bien y segundo nadie me ha puesto mala cara si le he pedido que me repitiera lo dicho en castellano

ea lo tenia que decir xD

Sònia... no tan fiera... ha dit...

jajaj gracias Kayla!! Se agradece de verdad... no dudo que también puedas encontrarte gente que sea una borde redomada, pero vamos, que de esas hay en todos los lados!

Un besazo!